4. 부활과 심판

[스크랩] 마지막에 나타날 엘리야들와 엘리사들

요나한 2016. 8. 10. 16:10

이 글은 The Manifested Sons(나타난 아들들) 1부에 해당하는 글입니다.


 

The Manifested Sons
By J. Leland Earls 

www.wordoflifefellowship.com 
Date of writing 1966 and 67.

This is a collection of prophecies attributed to the Late Leland Earls who ministered in the 60s, 70s, and 80s.
(이것은 60~80년대에 사역하다 타개한 Leland Earls의 예언 모음입니다.)

 


 

THE ERA OF THE MANIFESTED SONS 
아들들이 나타나는 시기(시대)



John the Baptist said of Jesus, "He must increase, but I must decrease." (John 3:30). 

The ministry of John was that of "Preparing the way of the Lord" and "making His paths straight." (Matt. 3:3). When Jesus´ ministry began, John’s ministry gradually decreased until it ceased. Of Jesus, John said, ´´And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel." (John 1:31). After Jesus had performed His first miracle at Cana we read: "This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory: and his disciples believed on him " (John 2:11). John’s ministry prepared the way for the manifestation of Jesus. once the manifestation had begun, John’s ministry receded into the background and Jesus´ ministry come forth.

 

세례 요한이 예수님에 관해 말했습니다, "그는 커져야 하겠고 대신, 나는 쇠락하여야 한다" (3:30). 

요한의 사역은 주님의 길을 예비하는 것이었습니다 그리고 그 분의 길을 곧게 펴주는 것이었습니다(3:3). 예수님의 사역이 시작되었을 때, 요한의 사역은 점차적으로 쇠하여 갔습니다. 그것이 멈추기까지...

예수님에 관해 요한은 말했습니다. "나는 그 분을 알지 못했다. 하지만 그분이 이스라엘에 분명히 드러나야 하였다" (1 :31). 예수님이 그분의 첫번째 기적을 가나에서 행하신 후, 다음과 같은 기록이 있습니다. "예수님은 갈릴리 가나에서 기적을 행하심으로 그의 영광을 명백히 드러내었습니다. 그리고 그분의 제자들은 그분을 믿게 되었습니다"( 2 : 11). 세례요한의 사역은 예수님이 밖으로 드러나는 길을 예비하는 것이었습니다. 일단 그 나타남이 시작되자, 요한의 사역은 뒤안길로 사라졌고 예수님의 사역이 드러나게 되었습니다

 


 

A similar pattern is being fulfilled in that which God is doing today. We have seen those that the Lord has raised up as a John the Baptist ministry to "prepare the way of the Lord.” NOW instead of the manifestation of THE SON, there is to be the manifestation of the sons as per Romans 8:19; ´For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.’ The word ‘manifestation’ here is from the Greek apokalupsis which means to uncover, unveil or reveal. The scripture does not say that all creation is waiting for the glorified Christ to be revealed from heaven. By this we do not mean to imply that such will not take place; it certainly will. But FIRST there must be an unveiling or manifestation of the end time ´sons of God´ who are going to make possible a ministry of deliverance to a creation that is groaning and travailing in pain (Rom. 8:19). These sons will have entered into Immortality in human flesh even as Jesus when He walked upon the, earth. 

If you will read carefully the following four prophecies: “He must Increase,” "More on the Manchild," “The Woman in the Wilderness,” and “The Manifested Sons," you will understand more of that which is coming. 
By Leland Earls 
Word of Life Fellowship

하나님께서 오늘날 행하시고 계시는 것에서도 유사한 패턴이 이루어지고 있습니다. 우리는 주님께서 세례요한을 일으키시어 주의 길을 예비하도록 한것과 같은 사역들이 나타남을 지금도 보아왔습니다

이제 그 아들(예수님)의 나타남 대신, 로마서 8:9 절에 따라, 창조물들의 가장 진정한 기대함은 하나님의 아들들의 나타남에 있습니다.

여기서 그 단어 ‘manifestation’ (나타남)은 헬라(그리이스) apokalupsis 인데, 그 의미는 벗겨진다’, ‘베일이 걷히다’, 혹은 드러나다라는 의미입니다. 그 구절은 모든 창조물들이 영화롭게 된 그리스도가 하늘로부터 드러나는 것을 기다리고 있다는 것이 아닙니다. 이것으로 우리가 그런 일이 일어나지 않을 것이라고 암시하는 것은 아닙니다.

그것은 분명히 일어납니다. 하지만 먼저 마지막 시간의 베일이 걷히는 일, 혹은 고통으로 신음하며 탄식하는 한 창조물에게 해방을 주는 사역이 가능토록 할 하나님의 아들들의 나타남이 있어야 합니다( 8:19). 바로 예수님 그 분이 땅 위를 걸었때 그랬던 것처럼... 이러한 아들들도 인간의 육속에 있는 불멸성 속으로 들어갈 것입니다

만약 당신들이 다음의 4 가지 예언, ‘그는 커져야 하겠고’, ‘인간아이 위에서 더욱’, ‘광야에 여자’, ‘출현한(나타난) 아들들을 주의 깊게 읽어볼 것 같으면 당신들은 오고 있는 그 일들에 대해 더 잘 이해하게 될 것입니다.

 

 

 


THE MANIFESTED SONS
나타난 아들들



"All creation waits, saith the Lord, for the unveiling of the sons of God. (Rom. 8:19).´ who are these sons of God? Are they not those who have come into the fullness of that which I have purposed? I say, only those who have fulfilled the minimum requirements which I have pre determined shall be manifested as sons of God. And what is it that I require, saith the Lord? I require a complete separation unto me so that I may do a perfect work within each one. There can be no deviation from the path that I lay down, and there can be no faltering from that which is made known to each one as to the purpose which I have for his or her life. There must be no staggering through unbelief, nor lack of complete yielding to my will. For my perfection must be wrought out in each one. Just as Jesus was made perfect as the first manifested son, even so shall I perfect each one in that which I choose for them. They must be willing to come into that which I have made known to them, and they must be willing to forsake all for me. And then they shall be perfected by my workings and be brought into the fullness of that which I have purposed. 

There is a manifestation of those who will be taken into the heavenly kingdom and glory, and there is a manifestation of those who will be left on the earth. Those who shall be manifested in the heavenly realm must fulfill those requirements set down in my Word according to Rev. 14:1-5, They must be willing to forsake all that is of man and separate themselves wholly unto me. I will bring them forth only if they make me the one supreme object of their every interest and desire. They shall be brought forth in glory at the beginning of the tribulation period and will be exalted to the heavenly kingdom.

"모든 창조물은 하나님의 아들들이 베일을 걷고 드러남을 기다리고 있다" 라고 주님이 말씀하십니다( 8:19).  

누가 이러한 하나님의 아들들입니까?

"그들은 내가 계획해 왔었던 것들의 충만함 속으로 들어온 자들이 아니냐?”, 내가 말하건데 "오직 내가 미리 정해 두었던 최소한의 요구를 이룬 자들만이 하나님의 아들들로 나타날(출현할) 것이다.”

 

내가 요구하는 그것이 무엇이냐? 라고 주님이 말하십니다

"나는 나에게로 완전히 분리되어져 나옴을 요구한다.”

그래서 내가 각자속에서 완전한 하나로서의 일을 행하기 위해내가 놓은 그 행로에서 이탈이란 전혀 있을 수 없다".

"그리고 내가 그 각자 남, 여의 삶동안을 위해 해진 그 목적을 위해 각자에게 알려져 있는 그 행로(여정)에서 비틀거림이란 전혀 있을 수 없다". "믿지 않음으로 기인되는 망설임도 전혀 있을 수 없다". 내 뜻에 완전히 굴복하지 않음도 있을 수 없다. "이는 내 완전함이 그 각자들 속에서 수행되어져야 하기 때문이다’. 바로 예수님이 그 첫번째 나타난 아들로서 완전하게 되었던 것처럼, 그렇게 내가 각자 그것들 속에서 완성할 것이다.

내가 그들을 위해 택하는 각자 속에서... 그들은 내가 그들에게 알려준대로 그 속으로 기꺼이 들어오지 않으면 안된다.

"그리고 그들은 기꺼이 나를 위해 모든 것을 버리지 않음 안된다". 그리고서야 그들은 내 일하는 손에 의해 완전해질 것이다. 그리고 내가 의도했던 그 완전함 속으로 데려와질 것이다.

"그 하늘의 왕국, 영화속으로 취해질 자들의 한 나타남이 있다". "그리고 땅에 남겨질 자들의 한 나타남이 있다". 

하늘 영역으로 나타나게 되어 있는 자들은 내 말씀 요한계시록 14:1-5 절대로 그 속에 세워져 있는 그런 요구사항들을 이루지 않음 안된다. 그들은 기꺼이 인간적인 모든 것을 버려야 하고, 그들 자신을 전적으로 분리시켜 내게 속하지 아니하면 안된다

오직 그들이 나를 그들의 모든 관심과 바램의 최고 대상으로 여길 때에, 내가 그들을 낳을 것이다. (낳음은 부활을 의미, 행 13:33) 

환란이 시작할 때에 영광 가운데서 낳을 것이며, 그들은 하늘왕국에서 높임을 받게 될 것이다". 



 

Those who are to be manifested on earth must also be willing to make me the center of their lives, seeking only that which is pleasing in my sight, and being willing to forsake all for me. They shall also be manifested at the beginning of the tribulation, for immediately after the first fruits sheaf is taken, then shall those I have chosen enter into Immortality in human Flesh. They shall be sons of God as was Jesus when He walked upon the earth. This is from the perspective of Jesus´ perfect humanity and not His Divinity. Whether to the heavenly or to the earthly glory, those manifested will enter into deathless life. No son is ready to be manifested until he is ready to put on Immortality, for the two are the same.

 

땅에서 나타나게 되어있는 자들, 또한 기꺼이 나로 하여금 그들 삶의 중심이 되게 해야한다.

오직 내 보기에 기쁜 것을 구함으로서 그리고 기꺼이 나를 위해 모두를 버리면서, 그들 또한 환란의 시작에서 나타날 것이다.

이는 그 처음익은 열매단이 취하여진 후 즉각, 그때 내가 선택했던 자들은 인간 육속에서 불멸로 들어갈 것이다. "그들은 하나님의 아들들이 될 것이다.”

"예수님 그분이 지상에서 걸었을 때처럼... 이것은 예수님의 신성이 아닌, 완전한 인간성으로부터 기인되는 것이다.

하늘 영광으로이든, 혹은 땅의 영광으로이든, 그 나타난 자들은 죽지않는 생명속으로 들어갈 것이다

"어떤 아들도 그가 불멸로 옷입기 까지는 전혀 나타나지 않는다. 이는 그 둘이 동일한 것이기 때문이다.

 


 

Now. I Say For those who are ready there shall come a time when it will be made known unto them what I require of each one. For though there are general requirements for all to be manifested, there are specific requirements for each one. I will make known my plan and purpose for each one, and they must be willing to accept that which l show them. Then they shall proceed according to the instructions that I give them, making themselves completely available for whatever I choose for their lives They will have come to the place where everything of this world has been given up for the sake of that which I have purposed for them. Then I shall begin to do through them that which only those who have fully overcome can do. For they shall be used of me to speak forth my Word with wisdom and authority There shall be committed unto them a realm which is beyond that of ordinary mortals. They shall in walk in the strength of their God and shall know my will at all times. They shall make known that which I require of the inhabitants of this earth. From the time that they enter Immortality until the close of the tribulation they shall proclaim the Word of the lord in such a way that all will marvel at that which proceeds from their lips " (end of prophecy)

내가 말한다. 이는 준비되어진 자들을 위해 한 때가 올 것이니, 그때 그 일이 그들에게 알려진바 될 것이다.

"내가 각자로 요구하는 것을...이는 나타나게 되어 있는 모두를 위해 일반적인 요구사항도 있을 것이지만, 각자를 위한 특정 요구사항들도 있기 때문이다". 
"
내가 각자를 향한 내 계획과 목적을 알릴 것이다", "그리고 그들은 기꺼이 내가 그들에게 보이는 그것을 받아 들여야 한다".  "그때 그들은 내가 그들에게 지시하는 지시 사항대로 나아 갈 것이다". 그들 자신을 완전히 내가 그들 생명을 위해 택한 것을 무엇이던지 쓸모있게 순중하므로서, "그때 나는 오직 온전히 이긴 자들(극복한자)만이 행할 수 있는 그것을 그들을 통해 행하기 시작할 것이다”. 

"이는 그들이 내가 되어,, 내 말을 선포할 것이기 때문이다".
"
내 지혜와 권세를 가지고 그들에게 한 영역 곧 보통의 죽을 수 밖에 없는 몸들 너머의 한 영역을 위임 받을 것이다".

"그들은 그들 하나님의 힘안에서 걸어갈 것이며, 내 뜻을 항상 알게 될 것이다".

"그들은 내가 이 땅의 거주민들에게 요구하는 그것을 알도록 할 것이다". 

"그들은 불멸로 들어가는 그 시간부터 그 환란이 끝나기까지, 그들은 그들 입에서 나가는 그것으로 인해 모든 이가 깜짝 놀랄 그런 방식으로 주의 말씀을 선포할 것이다"

(예언의 끝)


 

 

MORE on THE MANCHILD
"Shall I not divide, saith the Lord? Shall I not divide and conquer? Shall I not take that which I have prepared and deploy it to my advantage, that I might defeat the enemy and gain a great victory in this day? Shall I not use my forces in a way that will bring the enemy into subjection and destroy his works? And what are his works, saith the Lord? Are they not death and destruction, sorrow and confusion, even the workings of chaos in the earth? And shall I not begin to destroy his works by overcoming the primary effect of sin, even death? For in the clutches of death has he held his victims since the beginning of sin. And none has overcome save that one who rose victoriously, even the Lord of Glory. And shall I not now put into operation that which I have purposed? What is it saith the Lord? Is it not even this, that the manchild which I am preparing in the bosom of the woman shall come forth unto victorious life and no longer be subject unto death? For even as Jesus come forth from the bosom of the woman Israel, and was eventually caught up unto the throne of His God, so shall I bring forth a company of overcomers who shall be caught up unto my throne and invested with power to overcome the enemy. And even as Jesus rose to die no more, so shall this manchild company enter into deathless life to begin the destruction of the enemy’s works.


사내아이에 대해 더 상세히

"내가 나누지 않을 것이냐?” 주가 말하신다. 내가 나누어서 정복하지 않을 것이냐? 내가 준비했던 그것, 그것을 내 용도에 맞게 배치하지 않을 것이냐

"내가 원수를 부수고, 이날 큰 승리를 얻기 위해 내가 내 병력들로 원수로 복종시키고, 그들의 일을 멸하기 위한 한 방식으로 사용치 않을 것이냐?”

그러면 그의 일이란 무엇이냐?

그것은 죽이고 파괴하는것, 슬픔과 혼란시킴, 심지어 땅에 혼돈을 가져오는 일들이 아니더냐? (철장권세)

 

그래서 내가 그(사탄)의 일을 멸하기 시작할 것이 아니냐

"죄의 주요 결과물을 극복하고 이기므로, 바로 (자아와 육신의)죽음을 이는 죄가 시작된 이래 사망을 붙잡았기에 그(어둠)의 희생자들을 붙들어 왔기 때문이라".

"그래서 아무도 그 한분, 영광스럽게 일어난 그분, 영광의 주 외엔 이기지를 못했다". 그래서 내가 이제 내가 목적한바 된 그것이 일어나게 하지 않을 것이냐? 주의 말하시는 것이 무엇이냐

바로 이것이 아니냐?
내가 여자의 가슴에서 준비하고 있는 그 사내 아이가 승리하는 생명으로 나타나서, 더 이상 사망에 복종하지 않는 것이니, 이는 바로 예수가 여자 이스라엘의 가슴에서 나와 하나님의 보좌로 올리어진 것처럼그렇게 내가 내 보좌로 올리어질 이기는 자들' 의 한 무리를 낳을 것임이라.  
(낳음은 부활을 의미, 행 13:33)  <참고1>

그리고 그들에게 원수를 이기는 능력을 부여할 것임이라

그리고 바로 예수가 일어나서 더 이상 죽지 않는 것처럼, 그렇게 이 인간, 사내아이 무리는 죽지않는 생명으로 들어가서 원수의 일들을 파괴하기 시작할 것이라

 


 

And now consider further what I would show you about this manchild company. 

It is even a mystery hid but now to be revealed. Shall not this manchild be divided into two companies even as Elijah and Elisha were divided. And shall not one company be caught up into the heavenly realm to receive glorified life, and shall not the other company be left behind as was Elisha to enter into deathless life in the physical? For this is a pattern which I have set in my Word, that there shall be a dividing and deploying of my forces, to the end that I may destroy all the workings of the enemy. The first division will be that of the manchild from the woman. This will be a division between those who are in My glorious church but who remain in mortal flesh and those who are born out of that church into Immortality. There shall be a further division in that which is born, in that some shall be caught up to the heavenly realm and some shall be left on earth. Some shall be in glorified bodies and some shall be in Immortal physical bodies. Those who are left on earth to function, in Immortal physical bodies are referred to in Revelation chapter twelve as the remnant (or remainder) of her seed. (Rev. 12:17). They are the ones who remain after the main body of the manchild is taken. They will be with the woman, or glorious church in the wilderness of tribulation, but they shall be separate in that they will have entered into Immortality in human flesh and will no longer be subject to death. They will be the manifest sons of that day even as Jesus was a manifested son in His day.

 

이제 내가 너희에게 보여 왔던 것이 사내아이 무리들에 대해 더 깊이 생각하라

"바로 이제 드러나는 감추어진 신비라".

이 사내 아이는 두 무리로 나누인다

바로 엘리야와 엘리사가 나뉘어 졌던 것처럼...

그래서 한 무리는 영광화된 생명을 받기 위해 하늘영역으로 데려 올라가질 것이며...

다른 한 무리는 엘리사가 그랬던 것처럼 뒤에 남겨진채, 육속에서 죽지 않는 생명으로 들어갈 것이 아니냐

이것이 내가 내 말씀속에 세워놓은 한 패턴으로 내 병력의 나눔과 배치가 끝까지 있을 것임이기 때문이라. 내가 원수의 모든 일들을 멸하기 위해... 그 첫번째 나눔은여자에서 나온 사내아이의 나눔이라. 이것은 내 영광스런 교회 가운데 있는 자들 사이의 한 나눔으로서, ‘육속에 남아있지만 불멸속으로 들어가는 교회에서 태어난 자들이라

또 더 나아가 그 속에서 태어난 한 분리가 있을 것인즉, 그 속에서 어떤 이는 하늘영역으로 들려 올라가고, 어떤 이들은 땅에 남겨질 것이라. <참고 2>

즉 어떤 이들은 영화된 몸으로 있을 것이요, 또 어떤 자들은 죽지않는 육체적 몸으로 있을 것임이라

땅에 남겨져 죽지않는 육체의 몸안에서 행하는 자들은 요한계시록 12 장에 그 여자의 씨로 남은자로 언급된 자들이라. (12:17 )

그들은 그 사내 아이의 중심된 몸이 취하여져 간 후 남은 자들이라.

"그들은 여자와 함께, 혹은 환란의 광야속의 영광스런 교회가 될 것이니라, 하지만 그들은 그 속에서 구분될 것이라, 그들은 인간육속에서 불멸로 들어간 것이며, 더이상 사망에 종노릇하는 자들이 아님이라".

그들은 그날에 나타난 아들들이 될 것이라. 바로 예수가 그의 날에 나타난 아들이었던 것처럼...

 


 

And did not the Lord Jesus portray in Himself the pattern for the end time manifested sons by the two kinds of life which He lived? First He entered into Immortality in human flesh and wrought mighty signs and wonders, even the power of the one who has received the fullness of the Father. So shall my manifested sons who are still on the earth wield the powers of their God in that day. Secondly, Jesus entered into glorified life after He was raised from the dead. Even so shall those of the manchild company who are taken enter into the powers of the glorified life and minister on the earth during the tribulation as Jesus ministered for 40 days (Arman Hammer’s dream) after His resurrection. Thus shall the enemy’s grip begin to be broken when my manifested ones enter into the realm where death no longer has dominion over them, whether in the earthly or in the heavenly sphere.

그리고 주 예수께서 친히 그 자신으로 그가 살으셨던 그 두가지 종류의 생명이 되어, 마지막 때에 나타날 한 패턴으로 역할을 하지 않았느냐?

먼저 그 분이 인간 육속의 불멸로 들어갔고, 그리고 놀라운 표적들과 이적들, 아버지의 충만을 받았던 자로서 능력을 행했다

"그렇게 나의 나타난 아들들이 여전히 지상에 머무는 그 날에그들 아버지의 능력을 행사할 것이다". 
두번째로 예수님은 그 분이 죽은 자 가운데서 일으켜진 후, 영광된 생명속으로 들어갔다.

예수님이 그분의 부활 후 40 (Arman Hammer’s dream)동안 사역했던 것처럼... 바로 그렇게 그 사내 아이가 된 무리(아들들)는 능력의 영광화된 생명속으로 들어가, 환란기 동안 땅에서 사역한다.

곧 더 이상 (사망이 땅에 있는 것들이나 혹은 하늘의 영역에서...) 내 아들들을 지배하지 못하는 상태로 들어갈 때, 원수가 잡고 있는 것은 부셔져 내리기 시작할 것이다.

 

 


And now consider further the mystery of the woman and the manchild. 

The woman represents my glorious church which will be functioning in divine power during the time of the tribulation. She will have come into the fullness of spiritual ministry and witness, symbolized by her being clothed with the sun=glorified bodies. (Rev. 12:1). Also with the moon under her feet she has overcome the soulish realm of human desire and emotion, and as she is crowned with a crown of twelve stars so is she functioning in the fullness of new covenant power and authority. But she is still in the realm of limitation because she has not yet been caught up to the throne and invested with that power which comes only to those who are no longer subject to death. She has not yet overcome sufficiently to be in the realm of the manifested sons. For the manifested sons or manchild company have overcome to the extent that death has been abolished for them, and whether in the heavenly or earthly they are no longer subject to its powers, neither the limitations of its domain, They are functioning in a realm which is beyond that of ordinary mortals.

"
이제 그 여자와 그 사내아이(인자)의 신비를 더 깊이 생각하라". 
"
그 여자는 내 영광스런 교회 곧 그 환란의 시간동안 신적으로 능력으로 움직이게 될 그 교회를 상징한다".
그녀는 영으로 된 충만한 사역과 증인의 삶을 감당할 
태양으로 옷 입혀져 있는 여자로 상징되어 있는 영화롭게된 몸이다.

 (12:1). 

"또한 그 여자 발 아래 달을 밝고 있는 여자는 인간의 바램과, 감정의 혼적 영역을 이겼다(극복했다)". 그리고 그녀가 열 두 별로 된 왕관을 쓰고 있는 것처럼, 그렇게 그녀는 새로운 언약의 능력과 권세로 충만하여 일하고 있다. 하지만 그녀는 아직 제한된 영역속에 있다. 왜냐하면 그녀는 아직 (하나님)의 보좌로 올려지지 못했고, 오직 더 이상 죽음에 종 노릇하지 않도록 하는 정도만능력을 부여 받았기 때문이다". 
"
그녀는 아직 충분하게 이기지 못하여, 그 나타난 아들들의 영역에 이르지 못했다. 이는 그 나타난 아들들, 혹은 사내아이 무리는 사망이 그들에 대해서는 능력을 행사하지 못하는 그 정도까지만 이겼기 때문이다". 
"
그래서 하늘에 있는 자들이나 혹은 땅에 있는 자들이나, 그들은 더 이상 그(세상)권력자들에게 종속되지 않는다". 

그것의 지배를 받지 않는다그들은 현재의 죽는 몸이 가지는 그 영역 너머의 한 영역속에서 활동한다.

 


 

Now consider that which I require of you that you may be in my glorious church in this day and that you might be accounted worthy to be among those who will be filled with the fullness of their God in the days of tribulation impending. And I would have you consider further the price that must be paid in total commitment unto me, which is the sacrifice necessary for those who would become the manifested sons of that day. For surely the day is coming shortly and only those who have made a total commitment will have a part in the ministry which will bring liberation and salvation to multitudes in the days ahead. So consider, my people, that glory which is waiting those who are willing to pay the price in laying down their lives completely on the alter as a living sacrifice unto me. Even so shall they receive a glory which is beyond compare, and a joy in service which few are able to comprehend. For I will have a people who will show forth my glory in these last days, saith the Lord.

이제 내가 너희에게 요구하는 것을 생각하라. 너희가 나의 영광스런 교회속에 있을 수 있도록, 그래서 너희가 이 임박하게 다가오는 환란의 날들 속에서 그들 하나님의 충만함으로 채워질 자들 가운데 있기에 합당한 자로 인정되기 위해... 그리고 나는 너희로 더욱 더 완전한 나에게로의 위탁함 속에서 치루어져야 하는 그 값을 생각케 할 것인즉, 그것은 그 날 그 나타난 아들들이 될 자들을 위해 필요한 희생이다.

이는 정녕 그날이 임박하게 오고 있고, 오직 (나에게로) 완전한 위탁이 이루어진 자들만이 그 사역, 곧 앞에 있는 날 많은 무리 군중에게 해방과 구원함을 가져올 그 사역에 참여하게 될 것이다...
그러니 내 백성아 깊이 생각하라. 기꺼이 그 값을 치르고자 그들 생명을 내게 제단위의 살아있는 희생제물로 완전히 내어놓는 그 자들을 기다리는 그 영광을

바로 그렇게 그들은 비교를 초월하는 한 영광체를 받을 것인즉, 극소수만 이해할 수 있는 섬김 속에 있는 기쁨이다. 이는 내가 한 백성 곧 내 영광을 이 마지막 날들에 들어내 보일 백성을 가질 것이기 때문이라, 주의 말이니라

 

 


Now consider further the mystery of Elijah and Elisha as a type of the manifested sons. 

The two are one, yet divided for the fulfillment of my purpose. First there shall be a division at the beginning of the tribulation when the manchild or manifested sons shall be divided into those like Elijah who shall be taken, and those like Elisha who shall be left. And those who are left, like Elisha, shall have a double portion of power, for they will no longer be subject unto death. This is shown by the fact that Elisha picked up the mantle of Elijah and crossed over Jordan on dry ground. As the Jordan river, which means ´descender´, is a type of death, so the crossing of Jordan on dry ground is a type of the entering into deathless life or Immortality. Even so shall the Elisha group wield the powers of Immortality as did Jesus when He was upon the earth. And as Elijah was taken out and caught up, so shall a part of the manchild company be caught up into the heavenly to wield the powers of the glorified life during the time of great tribulation on the earth. And as Elijah was divided asunder from Elisha by a chariot of fire, so does this picture the fiery tribulation which shall be encompassing the inhabitants of the earth at that time. But as Elisha saw Elijah go in the whirlwind, so shall the whirlwind of my judgment be upon those who seek to destroy or harm the Elisha group who have been left behind to enter into the powers of the Immortal Life. And as Elisha did many more works than Elijah, so does this picture the mighty work which shall be done by the manifested sons on the earth during the tribulation days. As Elijah was seen by Elisha as he went, so does this show that those who are taken and who enter into the glorified life, will minister and be seen from time to time by those who are left on the earth. Even so shall my plan be fulfilled and my body of overcomers go forth to overcome all the works of the enemy in that day.

이제 엘리야와 엘리사의 곧 나타난 아들들의 한 전형이 되는 그들의 감추어진 신비를 깊이 생각하라

그 둘은 하나이다. 그렇지만 내 목적을 이루기 위해 분리된 하나'이다
"
먼저 환란 시작에 한 분리가 있을 것이다".

그 때에, 그 사내아이 곧 나타난 아들들이 데려감을 당하는 엘리야와 같은 자들로, 그리고 남겨지게 될 엘리사와 같은 자들로 나뉘어지게 될 것이다.
그리고 엘리사와 같은 그 남겨진 자들은 그 능력에 있어, 두 의 몫을 가지게 될 것인즉, 이는 그들이 더이상 사망에 종노릇 하지 않을 것이기 때문이다.

이것은 엘리사가 그 엘리야의 겉옷을 주워서 요단강을 마른 땅으로 만들어 건너간 것에서 보여진다.

"그 요단강은 그 뜻이 '내려가는자' 로서 사망을 나타낸다".

"그 요단강을 그렇게 마른 땅위로 건넌다는 것은 죽지 않는 생명 혹은 불멸속으로 들어간다는 것은 나타내는 모형이다”. 

"바로 그렇게 엘리사 무리가 예수님이 지상에 있을 때 그랬던 것처럼 불멸의 능력들을 행사할 것이다”.

그리고 엘리야가 취하여져 올려져 간 것처럼 그렇게 그 사내아이 무리의 일부가 하늘에 속한 자들로 끌려 올라가, 대 환란기간동안 그 영화롭게 된 생명의 능력을 행사할 것이다.

그리고 엘리야가 엘리사로부터 불병거(전차)에 의해 분리시켰던 것처럼, 그렇게 이 모습은 즉 그 때에 땅의 거주민들을 둘러싸게 될 무시무시한 불의 환란을 말한다.

"하지만 엘리사가 엘리야가 회오리바람을 타고 떠나가는 것을 보았던 것처럼, 그렇게 내 심판의 회오리 바람이 그 엘리사 무리 뒤에 남겨져, 그 불멸의 생명의 능력 속으로 들어간 자들을 해하거나, 혹은 멸하려 하는 자들에게 임할 것이다". 

"그리고 엘리사가 엘리야보다 더한 능력을 행했던 것처럼그렇게 이 모형도 그 강대한 능력을 나타낸다". 

그 지상 위의 나타난 아들들에 의해 그 환란날 동안 행해지게 될 그 능력의 엘리야가 떠나가는 것을 엘리사가 보았던 것처, 그렇게 이 모습은 하늘로 취하여져 영광의 생명속으로 들어가는 자들이사역하고 때때로 지상에 남겨지는 자들에게 보여진다. 바로 그렇게 내 계획은 성취될 것이고, 내 몸을 이루는 이긴 자들이 나가서 그날에 원수의 모든 일을 정복 할 것이다.

 


 

I would also have you understand that as there was a division at the beginning of the tribulation, so shall there be a division at the close of the tribulation. For the Elijah - Elisha drama has a double fulfillment. Thus at the close of the tribulation a great host will have been prepared to be taken into the heavenlies. For they shall be translated into the heavenlies in that day when I come to gather my saints unto myself. But there will be others who are not ready to be taken. Even so shall they be left behind in that day to enter into Immortality in human flesh. And having entered into Immortality they shall continue to live in physical bodies throughout the entire millennium. At the close of the millennium they too shall be taken into the heavenly realms.

"나는 또한 너희로 이해토록 할 것인즉, 그 환란 시작에 한 분리가 있었던 것처럼그 환란의 끝에도 또한 분리가 있을 것이다. <참고 3>

왜냐하면 엘리야, 엘리사 이야기는 이중의 성취를 이루기 때문이다.

이리하여 환란의 끝에 한 거대한 무리가 하늘영역으로 데려가지는 만큼 준비가 되어질 것이다.

"이는 그들이 그 날, 곧 내가 내 성도들을 내 자신들에게로 모으기 위해 오는 날, 승천될(옮겨질) 이기 때문이다.

"하지만 다른 이들, 아직 취하여져 갈 준비가 되어있지 않은 자들이 있을 것이다.

"바로 그렇게은 그 날에 뒤에 남겨질 것이나 인간육속에서 불멸(죽을 수 없음)속으로 들어갈 것이다”.

"그리고서 불멸로 들어가서, 그들은 계속하여, 이어오는 천년왕국 내내 그 육의 몸으로 살 것이다”.

"천년왕국 끝에서 그들 역시 하늘의 영역들 속으로 데려가게 될 것이다”.

 


 

So do you not see, my people, how I must divide. For by division will I conquer, by separating that which is ready for one realm, from that which is ready for another realm. And by deployment of my forces in whatever place and realm that I choose, I am able to overcome the works of the enemy and confound the imaginations of the proud, saith the Lord."

(end of prophecy) 

, 내 백성들아, "보이지 않니"?

"내가 그들을 왜 분리하지 않으면 안 되는지가”...

"내가 나누어서, 정복할 것임이라".
"나누어져서 
어떤 한 영역을 위해 준비되어지기도하며, 또 다른 영역에 적합한 부분으로 나누어지기도 한다.

"그리고 나의 군사들을 내가 선택하는 곳에, 또 어떤 영역에 배치함으로서, 나는 원수의 일들을 정복할 수 있고, 또 교만한 원수가 생각하는 것들을 무너뜨릴 수가 있다. 주의 말이니라 ." ()


번역: 옹달샘

[출처] 마지막에 나타날 엘리야 엘리사들, 작성자 





<참고>

1. 여자와 남자아이 (Key point 4) 바로가기 <클릭>


2. (1)'피하는 자'와 (2)'남는 자'와  (3)부르심을 받는자 바로가기 <클릭>


3. 환난전과 환난후 두번의 올라감 바로가기 <클릭>